bob最新官网下载

国家外语非通用语种本科人才培养基地

亚非语言文学二级学科博士点

外国语言文学博士后流动站

吴圣杨



职称 教授 学历 硕士

姓名

吴圣杨

所在部门

泰语系

职称

教授

研究方向

泰国文学、文化

职务

办公地址

一教506

办公电话

 

办公邮箱

wu2543@126.com

 

 

 

 

 

受教育背景:

1989-1994:广州外国语学院泰语专业,获学士学位

1999.10-2000.02:在泰国诗娜卡琳大学学习

2003-2005:暨南大学国际关系专业研究生课程进修班,获硕士学位

2004.05-2005.03:泰国朱拉隆功大学访学

 

工作经历:

1994.07-至今:广东外语外语外贸大学东语学院任教

 

主授课程:

本科生课程:《基础泰语》《泰语视听》《泰国概况》

研究生课程:《泰国文学概论》《泰国近现代文学作品研究》《泰语文论导读》《东南亚文化研究》

 

教科研项目:

1.2014-2017,广东外语外贸大学人才领航项目“吴哥文化当代承继研究”(GWTP-LH-2014-07),主持人

2.2019-2020,广东省普通高校人文社会科学研究特色创新项“20-21世纪泰国文学发展研究”(19TS19),主持人

3.2020-,国家社科一般项目“泰国小说发展史研究与编写”(20BWW025),主持人

 

译作:

1.马来·初皮尼著/吴圣杨译,天长地久,《世界文学》2015年第2

2.萝·詹荅萍帕著/吴圣杨译,花幔,《西部》2023年第1期

 

学术论文:

1.WU Shengyang,On Thai Tragedy Asthetics of Behind the painting, Journal of Liberal Arts, Thammasat University(Thailand)ISSN 1513-9131,2022(02)

2.吴圣杨,基于“粘稠传统”的与时俱进——泰文明的内涵及发展特点研究,《南洋问题研究》,2021年第2期

3.吴圣杨/赵泽君,泰体西用:泰国小说的生成,广东外语外贸大学学报,2020年第二期

4.唐静丽/吴圣杨,东南亚那珈信仰与影视文学创作——以泰剧《鹰与蛇》为例,《梧州学院学报》,2020年第1期

5.钟淑贞/吴圣杨,《帕銮三界》的世界观,《法音》,2020年第10

6.吴圣杨/闭宏安,泰国文化发展报告(2018年),《社会科学文献出版社》,2019年11月

7.WU Shengyang/Li Bingbing, Ideology of Patriarchy and the Development of the Image of Ghost in Thai Literature:  A Case Study of Mae Nak Phra-khanongBURAPHA ARTS JOURNAL(Thailand)ISSN0859-8800,2018(02)

8.吴圣杨,泰国法王思想探源———兼评《“翻搅乳海”:吴哥寺中的神与王》,《东南亚研究》,2018年第2

9.WU Shengyang,On Thai absorbing and development of Angkor culture ---through Sculpture of Churning the Sea of Milk  WU Shengyang, BURAPHA ARTS JOURNAL(Thailand)ISSN0859-8800,2017(02)

10.吴圣杨,《天长地久》:基于佛教无常观的现实主义思想的创作,《外国文学》,2017年第6

11.QIN Wendan/WU Shengyang, A Chinese Interpretation of Four Reigns, Chinese Studies  Journal (Thailand)ISSN1905-1972,Vol.9 No.1 March-September 2016.  

12.TANG Xuyang /WU Shengyang, The cultural connotation of The Funan founding legend, BURAPHA ARTS JOURNAL ISSN0859-8800 Thailand),2016(02)

13.WU Shengyang/HOU Huimin,Preliminary Study on the Spread of Thai Kumanthong Belief, Ramkhamhaeng University JournalThailand), 2014(02

14.吴圣杨/李金耘,泰国悬疑小说家蓬萨甘作品的国际化与本土性——以“鬼布”系列《溯爱》、《咒布》、《旗袍》为例的分析,《广东技术师范学院学报》,2013年第4

15.吴圣杨/赵燕兰,佛教与民间信仰的相遇——泰国《鬼妻》与中国《白蛇传》的比较分析,《东南亚研究》,2012年第1期

16.吴圣杨/郑晨柳,从《四朝代》主人公子女的命运设计看作者的佛教业报观,《嘉应学院学报》,2012年第3

17.吴圣杨,普密蓬“足用经济”哲学与二宫尊德报德思想的比较与启示,《广东技术师范学院学报》,2011年第6

18.吴圣杨,泰国庇护制礼教文化背景与《四朝代》主题剖析,《外国文学评论》,2010年第3

19.吴圣杨,从贵女贱男到男尊女卑---婆罗门教对泰民族女权文化变迁的影响分析,《南洋问题研究》,2010年第1期。

20.吴圣杨/马健瑜,从“可浓津”到“点心”——中国点心在泰国传播的历史考察,《东南亚研究》,2010年第5期。

21.吴圣杨,从客家饮食文化看泰语汉借词kao33 lao24词义的发展,泰国农业大学《中国学研究期刊》ISSN 1905-1972,2010年总第3

22.吴圣杨,走近泰国四面佛,《世界宗教文化》,2009年第1

23.“莫须”另释---从底层残留到汉越同源之说,泰国农业大学《中国学研究期刊》ISSN 1905-1972,2009年总第2

24.吴圣杨,萨迪纳制与暹罗华人的文化适应,《南洋问题研究》,2008年第1

25.吴圣杨,泰国南传佛教的早期传播分析,《东南亚研究》,2008年第3

26.吴圣杨,东南亚那珈信仰的起源与嬗变--语言民族学视角的分析,《世界宗教研究》,2008年第3

27.吴圣杨,象谚语与泰人的女性崇拜-从中国南方的象耕古风说开去,《东南亚研究》,2007年第5

28.吴圣杨,婆罗门教信仰与泰人的礼法文化,《太平洋学报》,2007年第8

29.吴圣杨,八百媳妇遗风余韵-语言民族学视角的泰国女权文化探幽,《南洋问题研究》,2007年第2

30.吴圣杨,地神信仰与泰国的国王崇拜-泰国国王崇拜的民俗学解读,《东南亚研究》,2006年第1

31.吴圣杨,闽南方言与泰语中的汉语借词,《解放军外国语学院学报》,2006年第2

32.吴圣杨,饭稻羹鱼与粿条肴糅-泰人接触羹食文化的历史分析,《东南亚研究》,2006年第3

33.吴圣杨,泰语借词k?ng借自闽南语“间”的假说,《湛江海洋大学学报》,2006年第2

34.吴圣杨,从审计长任免风波看泰国国王权威,《广东外语外贸大学学报》,2006年第3

35.吴圣杨,泰语????与汉语“劲”的比较研究,泰国农业大学《中国学研究》,2006年第1

36.吴圣杨,泰语与汉语复合元音之比较,泰国《朱拉隆功佛学院学报》,20006

 

关闭







中国广州市白云区白云大道北2号 第七教学楼 510420

电话: (020) 36207110 | 传真: (020) 36207110 | 报警电话:36206999

Copyright 2019  广东外语外贸大学东南亚学院(东南亚研究院)

bob最新官网下载【科技】有限公司